Mescid – i Nebi , Medine ‘ de inşa edilen bir mescittir. Bu dönemde müslümanlar Kabe ‘ de namaz kılarlardı. Namaz kılmak için mescite ihtiyaçları vardı. Bu sebepten kurulmuştur Mescid – i Nebi.
Bu nedenle Peygamber Efendimiz , bir gün çevresindekilerle bu konuyu konuşurken , müminleri tarafından çeşitli fikirler ortaya atıldı. Kimisi çan çalalım , kimisi Yahudilerin yöntemi olan ” boru çalma ” yöntemini kullanalım diyerek fikirlerini beyan etti.
Facebook ‘ da çıktığı ilk günden bu yana büyük ilgi gören oyunda yeniliklerde bitmek bilmiyor. Her an çalışan farmville ekibi , kullanıcılarını oyuna daha çok bağlamak amacıyla güzel yenilikler ve gelişmelere imza atıyor. Bunlardan birisi de 15 Mayıs günü gerçekleşti. Altın Yumurta ‘ dan çıkan hediyeler değişti. Altın yumurtalardan artık eskiden kazandığınız eşya yada cash ‘ i kazanamayacaksınız.
Değişiklikler aşağıdaki gibidir , artık altın yumurtalardan bu şekilde hediye dağılımı gerçekleştirilecektir.
Devamını Oku »Bunun yanı sıra bildiğiniz konularda ders videoları çekebilirsiniz. Messenger penceresinden webcam görüntüsünü kaydedebilirsiniz. Ya da izlediğiniz bir filmin , beğendiğiniz bir sahnesini bu program aracılığıyla kaydedebileceksiniz. Kulağa hoş geliyor değil mi ?
Programın lisansını internetten araştırarak bulabilirsiniz , prensip gereği illegal içerik paylaşmaktan kaçınıyoruz.
Programın web adresi : http://www.hyperionics.com/hc/
Yeni teknik direktörümüz ile yaşayacağımız ilk hazırlık kampında milli takım aday kadrosu açıklandı. Kadro ‘ da birçok yeni isim mevcut. Ayrıca jubile yapacak olan Belediyespor ‘ lu Okan ve Galatasaray ‘ lı Emre Aşık ‘ da kadroya dahil edildi.

Face ‘ yi her açtığımızda karşımıza çıkan onlarca bildirimi görmekten sıkıldıysanız , aşağıda paylaşacağım işlemleri gerçekleştirerek bu uygulamaları engelleyebilirsiniz. Böylece bir daha bu saçmalıkları görmeyeceksiniz , mutlu oldunuz değil mi ?
Bu basit işlemleri görünce o bildirimleri daha önce engellemediğiniz için kendinizi suçlayacak harap edeceksiniz. Belki suçluluk duygusuna kapılıp bunalıma girenlerde olacaktır. Bencede girmeliler , bu eziyete bu kadar katlanmak yerine blogu takibe alsalardı apaçi gençliğin saçmalıklarıyla uğraşmak zorunda kalmayacaklardı.
FaceBook ‘ ta sağ üst köşeden ” Hesap ” bölümünden ” Uygulama Ayarları ” kısmına dalıyoruz hemen. Karşınıza çıkan uygulama listesinden istediğinizi kaldırabilir , istediğinizi ekleyebilirsiniz. Engellediğiniz uygulamadan bir daha bildirim almayacaksınız.
Bir çoğumuz Türkçe deyimleri ve atasözleri ingilizce olarak dile getirmek isteriz . İşte size fırsat . Günlük hayatta en çok kullanabileceğiniz deyimleri ingilizceye (Halk Ağızı) çevirdim . Translate çevirilerinden çok farklı olarak , tamamen İngilizlerin kullandığı cümleleri sizlerle paylaşıyorum. Translate ile çevirdiğiniz deyimlerde istediğiniz başarıyı yakalamanız mümkün olmaz , çünkü çeviride o kadar başarılı değildir. Mesela I Love You yazarsanız translate ‘ ye o size “Ben sevmek sen” şeklinde çevirecektir.
İşte O Deyimler ve Karşılıkları !
All that glitters is not gold.
Parlayan herşey altın değildir.
As you make your bed, so you lie on it.
Kendi düşen ağlamaz.
Among the blind the one-eyed man is king.
Adam olmayan köyde keçiye Abdurrahman Çelebi derler.
The apples on the other side of the wall are the sweetest.
Komşunun tavuğu komşuya kaz, karısıda kız görünür.
As you sow, you shall reap.
Ne ekersen onu biçersin.
Beauty is but skin-deep.
Güzelim diye mağrur olma, tez geçer vakti şebap.
Bad news travels fast.
Kötü haber tez yayılır.
Beggars cannot be choosers.
Dilenciye hıyar vermişler, eğri diye beğenmemiş.
Blood is thicker than water.
Et tırnaktan ayrılmaz.
Cheats never prosper.
Yalancının mumu yatsıya kadar yanar.
Coming events cast their shadows before.
Perşembe’nin gelişi Çarşamba’dan bellidir.
Cast ne’er a clout till May is out.
Mart kapıdan baktırır kazma kürek yaktırır.
Charity begins at home.
Önce can sonra canan.
Children and fools speak the truth.
Bir çocuktan bir deliden al haberi.
Don’t count your chickens before they are hatched.
Dereyi görmeden paçaları sıvama.
A drowning man will catch at a straw.
Denize düşen yılana sarılır.
Dead mice feel no cold.
Ölmüş eşek kurttan korkmaz (Acı patlıcanı kırağı çalmaz).
Actions speak louder than words.
Aynesi iştir kişinin lafa bakılmaz.
Empty vessels make the most noice.
Boş fıçı çok langırdar.
Every cloud has a silver lining.
Herşeyde bir hayır vardır.
A friend in need is a friend indeed.
İyi dost kara günde belli olur.
A bad workman always blames his tools.
Alet işler el öğünür.
A good beginning is half the battle.
İyi başlamak bitirmenin yarısıdır.
Better bend than break.
Eğilen baş kesilmez.
Better lose the saddle than the horse.
Zararın neresinden dönülse kardır.
Between two stools you fall to the ground.
İki cami arasında beynamaz.
A burnt child dreads the fire.
Sütten ağzı yanan yoğurdu üfleyerek yer.
A cheerfel wife is the joy of life.
Evi ev eden avrat, yurdu şen eden devlet.
A bird in the hand is worth two in the bush.
Bugunkü tavuk yarınki kazdan iyidir.
A living dog is better than a dead lion.
Aslanın ölüsünden tilkinin dirisi yeğdir.
All his geese are swans.
Kuzguna yavrusu şahin görünür.
Tell me with whom thou goest and I’ll tell thee what thou doest.
Adam ahbabından bellidir.
Give a dog a bad name and hang him.
Adamın adı çıkacağına canı çıksın.
Still waters run deep.
Yumuşak atın çiftesi pek olur.
Decline begins by internal strife.
Ağacın kurdu içinden olur.
A word to the wise is enough.
Anlayana sivrisinek saz, anlamayana davul zurna az.
Never look a gift horse in the mouth.
Beleş atın dişine bakılmaz.
A stich in time saves nine.
Bir mıh bir nal kurtarır, bir nal bir at kurtarır.
Beggars’ bags are bottomless.
Dilencinin torbası dolmaz.
Enough is as good as a feast.
Herşeyin fazlası fazla.
The worthless need no protection.
Acı patlıcanı kırağı çalmaz.
Cleanliness is next to godliness.
Temizlik imandan gelir.
Spare the rod and spoil the child.
Kızını dövmeyen dizini döver.
The pot calls the kettle black.
Tencere dibin kara seninki benden kara.
A good wife is a good prize.
Kişiyi vezir eden de karısı rezil eden de.
Never put off till tomorrow what you can do today.
Bugünün işini yarına bırakma.
I am in red
(Boğazıma kadar borca battım.)
I drink cofee once in a blue moon
Ayda yılda bir kahve içerim
I am tikcled pink that I have passed the exam
Sınavı geçtiğim için çok heyecanlıyım
He eats like a pig
Çok fazla yemek yer
He took it like a man
Olgun bir şekilde kabul etti
He eats like a bird
Çok az yemek yer
He drinks like a fish
Çok içki içer
I slept like a dog
Çok güzel uyudum
My brother runs like a wind
Kardeşim çok hızlı koşar
My father is as bald as an egg
Babam kabak gibi keldir

Paylaşacağım dosyanın içerisinde nasıl kullanılacağı vb. sorularınızın cevapları mevcut. Genede anlamadığınız kısımlar olursa yorum olarak bizlere ulaştırabilirsiniz. Kullanımı da zaten pek zor değil. Acemi bir internet kullanıcısının bile gerçekleştirebileceği işlemler.
Sadece 3 Dakikanızı ayırarak IQ nuzun 50 Den yüksek olup olmadığına bakabilirsiniz ..
Testte başarısız olmanız Aykûûûnuz çok düşük veya “GERİZEKALI” oldugunuz anlamına gelmez . Diğer testlere göz atmanızı öneririm başarısız sonuçlar olursa Beyninizi Çalıştırmaya yönelik Aktiviteler yapmalısnız (Sudoku vb.)
Ben 2 Denememde yaptım aykûûûm Gayet iyi .. Sizde Kaç Sn. Veya Kaç Kerede yaptıgınızı yorum olarak bizlerle payşaşınız lütfen ..
Buraya Tıklayarak İndirebilirsiniz . (250 KB)
Devamını Oku »
Özellikle IpHone kullanımının artmasıyla bir gereksinim haline gelen Wi-Fi ‘ de devrim niteliğinde yenilik yolda. Wi-Fi ‘ yi artık 10 kat daha hızlı kullanabileceğiz. Fakat bu yeniliğin gelmesi ise beklenenden biraz fazla sürebilir. 1 – 2 sene içerisinde çok süratli Wi-Fi hizmetini kullanmaya başlayabileceğiz. Çeşitli firmaların bu konudaki çalışmaları sürüyor.
Eğer bu söylenenler gerçekleşirse kablosuz aktarım hızının 7 Gbps ‘ a kadar çıkabileceği tahmin ediliyor.
Devamını Oku »| Blogsijen.com, Yazarların özgün ve güncel bilgileri sunduğu blog sayfası. |
|
|
